Кто такой фаранг в Тайланде – почему вас так называют тайцы

Чужестранец? Персона нон грата? Нежеланный гость? Кто такой фаранг в Тайланде? Что обозначает это слово? Откуда оно «пошло» и насколько это оскорбительно услышать в свой адрес? Раскрываем секреты тайского жаргона.

На самом деле, «фаранг» - это ничего более, чем безобидный речевой оборот в разговорной речи тайцев. Этим словом обозначают всех европейцев, «белых западных» людей. Некоторые тайцы уверенно употребляют «фаранг» в сторону любого иностранца, имеющего не азиатскую внешность. Так сказать, все, что не таец – то фаранг.

Откуда пошло название фаранг? Это оскорбление?

Поразительно, но это, на первый взгляд, непривычное слово, образовалось от вполне реального английского существительного – foreigner, в переводе означающее иностранец. Тайцы упростили произношение – скомкав «форэйнар» до фаранг.

Кто такой фаранг в Тайланде, фаранг

Как и любой другой неологизм, это выражение начало «гулять» от человека к человеку, плотно закрепившись в словарном запасе местного народа. Разумеется, в последствии, такое выражение тесно вошло и в разговорную речь самих фарангов, постоянно проживающих и/или зимующих на территории Тайланда.

Кстати, «фаранг» не имеет ничего общего с оскорбительными наречиями, применяемыми на территории стран СНГ, вроде: «хохол», «чурка», «чукча», «негр».

Где еще применяется слово фаранг?

В быту тайцев, вы так же можете услышать это слово в сторону других предметов. К примеру, гуаву тоже называют фарангом. Почему так происходит?

Все дело в том, что такое простое и легкое слово очень быстро прижилось в языке. Более того, оно начало принимать различные формы и трансформироваться в другую часть речи – прилагательное. Так, тайцы начали добавлять слово «фаранг» к любому предмету, привезенному из Европы. Импортный сыр, петрушку и картошку. Конечно, в официальных обозначениях или словарях – подобного описания вы не встретите.

Вне зависимости от того, как тайцы «работают» с этим словом, для нас фаранги в Тайланде – это мы сами, европеоидная раса. Как уже говорилось ранее, ничего зазорного и оскорбительного в этом слове нет – всего лишь, упрощенное обозначение не азиатских индивидуумов.

Комментировать